-
1 parcheggio a pagamento
-
2 parcheggio in doppia fila
-
3 parcheggio custodito
-
4 parcheggio
m parkingluogo car park, AE parking lotparcheggio sotterraneo underground car parkdivieto di parcheggio no parking* * *parcheggio s.m.1 ( il parcheggiare) parking: vietato il parcheggio, no parking; area di parcheggio, parking area (o amer. parking lot) // effettuare un parcheggio perfetto, to park perfectly // governo di parcheggio, (fig.) temporary government2 ( posteggio) (car) park, (amer.) parking lot: parcheggio a pagamento, paying car park; parcheggio gratuito, free parking; parcheggio incustodito, unattended car park.* * *1) (azione) parking2) (spazio) parking space3) (area di posteggio) parking, car park BE, parking lot AE4) (sosta) parking* * *parcheggiopl. -gi /par'keddʒo, dʒi/sostantivo m.1 (azione) parking2 (spazio) parking space4 (sosta) parking; parcheggio in doppia fila double parking. -
5 parcheggio sm
[par'keddʒo] parcheggio (-gi)"divieto di parcheggio" — "no parking"
-
6 parcheggio
sm [par'keddʒo] parcheggio (-gi)"divieto di parcheggio" — "no parking"
-
7 parcheggio
car park, parking, parking garage, parking space -
8 divieto di parcheggio
"no parking" -
9 stazione di contenitori per carr. man., 2 posiz. parcheggio + picchettatura + protezione
Behälterbahnhof Für Handwagen, 2 Stk. Parkpositionen + Absteckung + SchutzDizionario Italiano-Inglese > stazione di contenitori per carr. man., 2 posiz. parcheggio + picchettatura + protezione
-
10 divieto di parcheggio
"no parking" -
11 area di parcheggio
-
12 libero
freecamera d'albergo vacant, free* * *libero1 agg.1 free (anche fig.): lasciare libero un prigioniero, to set a prisoner free; essere un libero cittadino, to be a free citizen; libero arbitrio, free will; libero come l'aria, as free as the air; libero da pregiudizi, free from prejudice; libero da preoccupazioni, carefree (o free from care); è libero di fare quello che vuole, he is free to do what he wants; radio, televisione libera, independent radio, TV channel; libero amore, free love; ha sempre avuto libero accesso agli uffici, he has always had free access to the offices; entrata libera, admission free // parcheggio libero, free car park // spiaggia libera, public beach // traduzione libera, free translation; verso libero, free verse // disegno a mano libera, freehand drawing // (chim.) allo stato libero, loose // ( sport): esercizi a corpo libero, floor exercises; stile libero, freestyle (o crawl); tiro libero, free throw // (dir.): libero da tutela, of age; libero su cauzione, out on bail; fede di stato libero, certificate of unmarried status; carta libera, unstamped paper // libera professione, profession; libero professionista, professional (o freelancer); libero docente, tenured university lecturer // (econ.): libera impresa, free enterprise; libera trattazione, free marketing; libero scambio, free trade (o freedom of trade); libero gioco della domanda e dell'offerta, free play of supply and demand; area di libero scambio, free trade area; libera concorrenza, open (o free) competition; mercato libero, open (o free) market // (fin.): cambio libero, free exchange; libera monetazione, free coinage // (trib.) libero da imposta, duty-free (o tax-free) // (dir.) libero da ipoteca, unmortgaged (o mortgage-free o unencumbered)2 (non occupato) free, clear, empty; vacant: è libero questo tavolo?, is this table free?; lasciare libera una camera, to leave a room free; ci sono ancora dei posti liberi se vuoi venire a teatro, there are still some seats free if you want to come to the theatre; l'autostrada era completamente libera, the motorway was completely clear; aprimi la porta, visto che hai le mani libere, since your hands are free (o empty) open the door for me; è difficile trovare un appartamento libero, it's hard to find a vacant flat; posto di lavoro libero, vacancy; il taxi è libero, the taxi is for hire (o free); (tel.) la linea è libera, the line is free; mi ha dato via libera per il progetto, (fig.) he has given me the go-ahead for the project; Via libera!, Se ne sono andati tutti, (fig.) It's all clear! They've all gone away // (ferr.) via libera, line clear3 (senza impegni) free, not engaged, off (pred.): tempo libero, free (o spare) time; quando sarò libero verrò a trovarti, when I'm free I'll look you up; sono libero dalle due alle tre, I am free between two and three; l'ho lasciato libero nel pomeriggio, I gave him the afternoon free (o off); mi lascerai libero presto oggi?, will you let me off early today?; sabato libero, Saturday off4 (aperto) open, clear: all'aria libera, in the open air5 (licenzioso) free, loose: costumi, discorsi liberi, loose customs, talk6 (mecc.) free, clear: ruota libera, free-wheel.* * *['libero] libero (-a)1. agg1) (senza costrizioni) free, (persona: non sposata) unattachedtenersi libero per domani/lunedì — to keep tomorrow/Monday free
libero da — (legami, preoccupazioni) free of o from
sei libero di rifiutare — you're free o at liberty to refuse
libera discussione — free o open discussion
"ingresso libero" — (gratuito) "entrance o admission free"
cosa fai nel tempo libero? — what do you do in your free o spare time?
2. smCalcio, (anche: battitore libero) sweeper3.* * *['libero] 1.1) [persona, paese, popolo] free2) (non impedito) freeavere mano -a — fig. to have a free hand
3) (non letterale) [traduzione, interpretazione] liberal, loose4) (sgombro) [strada, via, spazio] clearavere libero accesso — to have open o unrestricted access
"lasciare libero il passaggio" — "keep clear", "do not block"
5) (gratuito) [parcheggio, ingresso, entrata] free6) (disponibile) [ persona] available; [camera, WC] vacant; [ posto] vacant, free, available; [ linea telefonica] open; [ taxi] for hiretempo libero — free o spare time, time off, leisure (time)
7) sportstile libero — (nel nuoto) crawl
2.tiro libero — (nel basket) free throw
libero arbitrio — filos. free will
- a concorrenza — econ. free competition
-a impresa, -a iniziativa — econ. free enterprise
libero pensiero — freethinking, free thought
libero scambio — econ. free trade
••dare il via -a a qcn. — to give sb. the all clear o green light
* * *libero/'libero/1 [persona, paese, popolo] free; libero da free from [pregiudizi, obblighi]; free from o of, clear of [ debiti]; libero da ipoteca free of mortgage2 (non impedito) free; avere le mani -e to have one's hands free; avere mano -a fig. to have a free hand3 (non letterale) [traduzione, interpretazione] liberal, loose4 (sgombro) [strada, via, spazio] clear; avere libero accesso to have open o unrestricted access; "lasciare libero il passaggio" "keep clear", "do not block"5 (gratuito) [parcheggio, ingresso, entrata] free6 (disponibile) [ persona] available; [camera, WC] vacant; [ posto] vacant, free, available; [ linea telefonica] open; [ taxi] for hire; siete -i domani? are you free tomorrow? tieniti libero per il 4 keep the 4th clear; tempo libero free o spare time, time off, leisure (time)essere libero come l'aria to be as free as the air o a bird; dare il via -a a qcn. to give sb. the all clear o green light\libero amore free love; libero arbitrio filos. free will; - a concorrenza econ. free competition; -a impresa, -a iniziativa econ. free enterprise; libero pensatore freethinker; libero pensiero freethinking, free thought; libero professionista freelance professional; libero scambio econ. free trade; - a uscita leave. -
13 P
p s.f. o m. ( sedicesima lettera dell'alfabeto) p (pl. ps, p's) // (tel.) p come Palermo, p for Peter // P, ( parcheggio) P.* * *I(lettera) P, pIIabbr1) (= peso) wt (= weight)2) (= parcheggio) P* * *= p* * *P= parcheggio parking (P). -
14 autoparco
autoparco s.m. car fleet, motor vehicles, car pool: l'autoparco del comune, della polizia, council, police vehicles; l'autoparco di una società, company car pool.* * *1) (parcheggio) car park BE, parking lot AE2) (automezzi) fleet* * *autoparcopl. - chi /auto'parko, ki/sostantivo m.2 (automezzi) fleet. -
15 custode
m f caretaker* * *1 keeper, guardian, custodian: custode delle carceri, jailer (o gaoler); custode giudiziario, official receiver; custode di museo, museum attendant; essere il custode della tradizione, della libertà, (fig.) to be the upholder (o guardian) of tradition, of liberty2 ( portiere) doorkeeper* * *[kus'tɔde] 1.sostantivo maschile e sostantivo femminile1) keeper, custodian; (di museo, parcheggio) attendant; (di scuola) porter, caretaker BE2) (portinaio) doorkeeper, door porter3) (protettore) guardian2.angelo custode — guardian o ministering angel
* * *custode/kus'tɔde/ ⇒ 18I m. e f.2 (portinaio) doorkeeper, door porter3 (protettore) guardianII aggettivoangelo custode guardian o ministering angel. -
16 custodire
( conservare) keep* * *custodire v.tr.1 ( serbare) to keep*, to guard, to preserve: custodire i gioielli sotto chiave, to keep one's jewels under lock and key; custodire i soldi in cassaforte, to keep money in the safe; custodire gelosamente un segreto, to guard a secret jealously; custodire l'onore, to protect one's honour2 ( aver cura di) to look after (s.o., sthg.), to take* care of (s.o., sthg.): mentre sono lontano, custodisci la casa, while I am away, take care of the house* * *[kusto'dire]verbo transitivo1) (conservare) to guard, to take* care of [ oggetto]; to keep* [libro, lettera, denaro]; to keep*, to guard [ segreto]custodire gelosamente — to treasure, to enshrine [ ricordo]
2) (sorvegliare) [persona, poliziotto] to guard [luogo, prigioniero]; [ persona] to look after, to watch [bambino, malato]parcheggio custodito — supervised o attended car park
* * *custodire/kusto'dire/ [102]1 (conservare) to guard, to take* care of [ oggetto]; to keep* [libro, lettera, denaro]; to keep*, to guard [ segreto]; custodire gelosamente to treasure, to enshrine [ ricordo]2 (sorvegliare) [persona, poliziotto] to guard [luogo, prigioniero]; [ persona] to look after, to watch [bambino, malato]; parcheggio custodito supervised o attended car park. -
17 incustodito
unattended, unguardedpassaggio a livello unmanned* * *incustodito agg. unguarded, unattended: casa incustodita, empty house; lasciare qlco. incustodito, to leave sthg. unattended; non lasciare la macchina carica di bagagli incustodita, don't leave the car unattended when it's loaded with luggage // passaggio a livello incustodito, unmanned level crossing.* * *[inkusto'dito]aggettivo [bagaglio, veicolo, parcheggio] unattended* * *incustodito/inkusto'dito/[bagaglio, veicolo, parcheggio] unattended. -
18 multipiano
[multi'pjano]aggettivo [parcheggio, edificio] multilevel* * *multipiano/multi'pjano/[parcheggio, edificio] multilevel. -
19 sotterraneo
1. adj underground attr2. m cellar* * *sotterraneo agg.1 underground (attr.); subterranean; subterrestrial: ferrovia sotterranea, underground railway (o amer. subway); passaggio sotterraneo, underpass (o subway); prigioni sotterranee, dungeons; una galleria sotterranea, an underground passage (o tunnel)2 (fig.) ( nascosto, clandestino) underground (attr.), hidden, secret: attività sotterranea, underground activity; organizzazione sotterranea, secret (o underground) organization* * *[sotter'raneo] sotterraneo (-a)1. agg2. sm(spec al pl) vault, cellar* * *[sotter'raneo] 1.aggettivo [passaggio, rifugio, garage, parcheggio] underground; [ treno] subway; [ lago] subterranean2.sostantivo maschile (di edificio) basement; (di banca, castello) vault* * *sotterraneo/sotter'raneo/(di edificio) basement; (di banca, castello) vault. -
20 manovre di corridoio
1) Ferr shuntingfare manovra Auto — to manoeuvre
2)manovre fisse/correnti — standing/running rigging
См. также в других словарях:
parcheggio — /par kedʒ:o/ s.m. [der. di parcheggiare ]. 1. [operazione di parcheggiare un veicolo]. 2. a. [sosta dei veicoli, per un periodo di tempo piuttosto lungo, in uno spazio consentito o in una zona appositamente riservata a questo scopo: p. libero,… … Enciclopedia Italiana
parcheggio — par·chég·gio s.m. AD 1. il parcheggiare e il suo risultato: vietato il parcheggio, fare un parcheggio in retromarcia 2a. spazio in cui si lascia in sosta la vettura: ho trovato parcheggio solo sulle strisce Sinonimi: posteggio. 2b. area adibita… … Dizionario italiano
parcheggio — {{hw}}{{parcheggio}}{{/hw}}s. m. 1 Piazzale o parte di via urbana o sotterraneo, in cui si possono lasciare in sosta le automobili, entro spazi delimitati da strisce; SIN. Posteggio. 2 Sosta di un veicolo negli appositi spazi: è vietato il… … Enciclopedia di italiano
parcheggio — pl.m. parcheggi … Dizionario dei sinonimi e contrari
parcheggio — s. m. posteggio, parco, autosilo □ stazionamento, fermata, sosta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Autostrada Adriatica — Basisdaten der A14 Gesamtlänge 743,4 km Maut mautpflichtig Eröffnung 1965 … Deutsch Wikipedia
Autoroute italienne A23 — Pour les articles homonymes, voir A23. Localisation de l autoroute italienne A23 … Wikipédia en Français
Comparison of European road signs — Example of Swiss sign near Lugano Despite an apparent uniformity and standardization, European traffic signs presents relevant differences between countries. However most European countries refer to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and… … Wikipedia
Aéroport de Reggio de Calabre — Aeroporto di Reggio Calabria Aeroporto Tito Minniti Code AITA C … Wikipédia en Français
Comparaison des panneaux de signalisation routière en Europe — Ceci est une comparaison des panneaux routiers dans 16 pays européens. (Pour voir cet article correctement, assurez vous que la résolution de votre écran est élevée. Sinon, effectuer un zoom arrière de votre navigateur Web) Allemagne, France,… … Wikipédia en Français
Неапольский троллейбус — Троллейбусная система Страна … Википедия